
Umblă vorba-n târg: traducătorii la Gaudeamus
La ediția din 2024 a Târgului de Carte Gaudeamus (4-8 decembrie), cum ne-am întâlnit cu cineva cunoscut, pac, i-am pus microfonul sub nas! Așa am cules o serie de interviuri, mărturii și vorbulițe de la traducători, scriitori și editori, bucuroși să se revadă cu ocazia Târgului.
Primul episod a adunat în jurul unei mese-n târg pe traducătoarele literare Elena Richard, Iulia Gorzo, Anca-Maria Pănoiu și Elena Ciocoiu.
Mereu în toiul acțiunii și cu tonus de invidiat, traducătoarele țin ateliere, vorbesc la lansări, dezbat mizele traducerii și îl fac pe Moș Crăciun să chicotească.
Traducătoarele i-au făcut lui Moș Crăciun și câteva recomandări de lectură din producția proprie:
Iulia Gorzo: Basme, roman grafic de Bill Willingham, Editura Grafic
Anca-Maria Pănoiu: Scapă-ți pielea, devino narcisist de Fabrice Midal, Curtea Veche Publishing
Elena Richard: Bunicul de ciocolate de Narine Abgarian, Humanitas Junior
Elena Ciocoiu: saga Vizitatoarea din oglindă de Christelle Dabos și Cum să fii englez de George Mikes”, ambele apărute la Editura Humanitas